12/8 ~【教學】解讀英文鉤針織圖-初級篇 【Lesson】Reading English Crochet Patterns-Beginner

2008/12/08 10:43
繼  11/23 ~ 【教學】如何看英文棒針織圖-初級篇
這次媽咪要來介紹如何看英文的鉤針織圖囉!
其實原則上跟棒針織圖大同小異,
只是針法的縮寫當然會不一樣而已!

Following 11/23~【Lesson】How to Read an English Knitting Pattern-Beginner,
this time I will be showing everyone how to read English crochet patterns!
Actually the basic principles are very similar,
although of course the abbreviations will be a little different!

這次的英文織圖來源是很熱門的 Vogue Knitting 系列,
其中的 Crocheted Bags on the go! 一書,
並感謝設計師 Margaret Hubert 美美的包包設計喔!
媽咪本身有買這本書,
所以本教學篇純粹屬教學性質,
也請大家尊重版權不可翻拍相片作其他用途喔!
(呃... 當然可以織作品啦!
若要引用請引用完整文章,並注明出處喔!)

The English pattern we look at this time comes from "Crocheted Bags on the go!",
which is a member of the highly popular "Vogue Knitting" series,
and I thank the original designer Margaret Hubert for the pattern.
I have this book in my personal library,
so this lesson is for educational purposes only,
and I remind everyone to also respect the copyright of the author,
and do not copy the photos for other purposes!
 (Umm... of course you may KNIT the pattern!
If you wish to cite this article, please cite the whole article and name the author!)



若是有人對於媽咪的說明有任何問題,
也很歡迎大家提出來,
媽咪再盡量補強讓大家看到懂!
因為是針對中文讀者的教學篇,
以下媽咪就不再做中英對照囉~

If anyone has any questions about my explanations,
I also welcome your comments and questions,
and I will do my best to make sure everyone understands everything I write!
As this is a lesson geared towards Chinese readers,
I will not be providing the English translation for the following contents.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今天的照片不知道為什麼特別難照耶,
怎麼拍都有模糊的地方!
看不清楚的織女們請自己去媽咪的相簿找大圖!


先給大家看一下整面織圖的樣子,
每個階段都有用不同字體、顏色標示,
對織女來說算是很方便的格式呢!~



織圖最上面的三行字照慣例要介紹一下設計師,
並描述這件作品的特色。
再來是織女們開工前想要知道的事情:

Finished Measurements       成品尺寸 (approx = approximately = 大約)
Materials                                工具(所用的毛線、鉤針號數、內裡布、布襯、縫線、鈕扣)
Gauge                                    密度(作者提醒大家要花時間先確認密度喔!
Stitch Glossary                     縮寫表



說到縮寫表,這本書當然也要有一份表格囉!
這次的表格不是在書的後面,
而是在前面的第17頁,
所以大家有時候要翻翻書找一下喔!



啊,怎麼旁邊剛好被媽咪的相機日期遮住了?
今天光是拍清楚的相片就拍好久,
大家加減看啦~~


第一個縮寫是 sc2tog
後面落落長的就是描述這個針法的作法,
看起來實在有夠給它很複雜,
其實........ sc2tog = single crochet 2 together = 將兩針併成一短針!
有沒有超級簡單啊??


有沒有用功的織女還是想知道落落長的是說什麼?
就是:「將鉤針插入下一針、拉出一圈」共做兩次、掛線並拉出鉤針上的全部三個圈圈!
哇哩咧,鉤針併針的每個動作都給妳拆解描述喔!
鉤針的英文織圖常常會這樣捏,
有時候看了很長的說明、乖乖照作後,
才發現原來根本就是很簡單的一個動作~


不過常做英文鉤針織圖的織女們可能也有發現,
歐美的鉤針作品變化性很大,
設計師很會利用鉤針的各種特性來變化角度或大小,
有時候鉤針穿入的洞、拉出的圈圈,
會跟一般台灣或日系的作法不一樣,
這時就只好真的靠文字說明囉!
爬完文字說明後,常會覺得:「哇,我都不知道鉤針也可以這樣做耶!」



看完了一堆前置作業的說明後,
馬上來進行【Back 後片】的部份吧!
首先是縮寫 Ch 51 = chain 51 = 51 鎖針。


第一段,作者要請大家注意是【WS = wrong side = 反面】,
這個縮寫也常會出現在英文的棒針織圖中。
(正面的縮寫就是 RS = right side)


大家來仔細看一下第一段的縮寫喔:
Sc in 2nd ch from hook and in each ch across =
single crochet in second chain from hook and in each chain across

意思就是:在從鉤針算起的第二個鎖針和其他鎖針上都各鉤一個短針。


歐美對於鉤針起針的看法跟日系的有一點點不同。
日系織圖通常會說「起50針」,
然後翻面後再「鉤一個鎖針(立針),繼續鉤短針」;
歐美織圖則是把那第一個鎖針的立針也算在起針數裡,
所以敘述鉤法時就變成「鉤51鎖針」。
既然鉤針算起的第一個鎖針仍然是立針,
那當然這個鎖針要跳過去,
而從鎖針算起的第二個鎖針開始鉤短針囉!


但是其實完成的效果是一模一樣的啦,
轉換成織圖也就是:

x x x x x x x x x x ~~~ x x x o (共50個短針 + 一個立針)
o o o o o o o o o o ~~~o o o  (共起50個鎖針)


第1段順利完成後,
作者也告訴大家這時織片上應該有:
 50 sts = 50 stitches = 50針。
然後請大家 ch 1, turn = chain 1, turn = 鉤一鎖針(立針),翻面。
(我個人的習慣是都先翻面才鉤立針說~~


後續的織法請大家看下面的相片囉!
第2段和第3段的織法是一樣的,
Sc in each st across = 每一針都鉤短針,
然後鉤立針並翻面。


第4段:Sc2tog, sc in each st across to last 2 sts, sc2tog =
將兩針併成一短針,繼續每針鉤一短針直到最後兩針,再將兩針併成一短針。
作者這時告訴我們織片上應該有「48 sts = 48針」,
沒錯,因為剛剛有做了兩次併針,
所以頭尾共減了兩針呀!
再來大家應該很熟練囉,
一樣鉤立針並翻面吧!


第5~7段: Rep row 2 = repeat row 2 = 重複第二段的織法。
第8~31段的做法如下:
Rep rows 2-7 four times more = 第2~7段的織法重複四次,
then row 2 once = 然後做一次第2段的織法。
這時織片上應該有40針囉,
請大家再鉤立針翻面啦!




織片到這裡,後片就算完成了,
大家都還有跟上嗎?
再來的部份就算是包包的【front flap 前蓋】部份囉~
作者說再來是第32段,
也就是前蓋跟後片是直接連著鉤的,
不要剪線喔!


第32段是 RS ﹦織片正面,織法是:
Working through back lps only, sc in each st across =
working through back loops only, single crochet in each stitch across
只挑起後面半目,每針都鉤一短針。
這也就是日文織圖符號的畝針
歐美的鉤針織圖常常運用畝針來轉換編織角度,
所以大家應該也可以猜到「working through front loops」就是挑起前面半目囉!
這一段織完別忘記鉤立針加翻面捏!


如果大家都沒問題的話,
請大家自己來試試第33~51段的說明喔!


最後來到第52段,織法是:
Sc2tog, sc in next 14 sts 
兩針併成一短針,再來鉤14短針,
ch 5 for button lp, skip next 2 sts
鉤5鎖針為鈕扣孔 (button loop),跳過再來的兩針不織,
sc in next 14 sts, sc2tog =
再來繼續鉤14短針,最後兩針併成一短針。
第51和52段若轉換成日文符號的話就是:

52:   ^   x x x x x x x x x x x x x x ooooo  x x x x x x x x x x x x x x  ^
51:  x x x x x x x x x x x x x x x x    x x    x x x x x x x x x x x x x x x x

依說明完成後應該共有32針,
這時請 「fasten-off 剪線」。


完成前蓋後,
我們重新起針鉤包包的 【front 前片】,
做法跟後片的第1~31段是一樣的,
完成後就剪線囉。


再來要作【gusset 側片】,
請大家先:ch 7 = chain 7 = 7鎖針,
也就是依照日文織圖的慣例,
起6個鎖針加一個立針。
第1段和第2段一樣都每段鉤6個短針,
再來作者說:Rep row 2 for pat st and work even
repeat row 2 for pattern stitch and work even =
重複第2段的花樣不變(也就是全短針)
until piece measures same length as sides and bottom edge of front =
直到織片的長度等同於兩側加前片下方的長度。


所以完成後,大家的側片應該是寬度6針,
長度則應該是:一側 31段+下方50針+另一側31段 ﹦ 112段。(媽咪的算法啦
完成側片後也要剪線喔~




再來要請大家鉤38朵花花,
要用來縫在前蓋上面滴!
花花的鉤法說明如下:
Ch 4 = chain 4 = 4鎖針
Join ch with a sl st, forming a ring = join chain with a slip stitch, forming a ring =
將鎖針鏈用引拔針連結成輪狀
Rnd 1 = round 1 = 第一輪


第1輪的作法:ch 1, work 10 sc in ring, join rnd with a sl st in first sc =
chain 1, work 10 single crochets in ring, join round with a slip stitch in first single crochet =
鉤一鎖針(立針),在輪中鉤10短針,以引拔針與輪的第一個短針連結


第2輪的作法:*ch 2, work 3 dc in next st, sl st in next st ; =
*chain 2, work 3 double crochets in next stitch, slip stitch in next stitch; =
* 兩鎖針,下一針目鉤三長針,以引拔針與下一針目連結*
rep from * around 4 times more =
符號*到;內的織法重複4次,直到這輪結束。
(大家還記得嗎?重複織法的記號也有可能是()或〔〕喔!
再來剪線,再繼續織下一朵花花(要38朵喔)!



終於來到【Finishing 收尾】囉!
基本上作者請大家將織片前片放在布襯上描兩塊,
再將側片與前片用短針接合後剪線,
然後側片與後片一樣用短針接合,
注意每片織片的正面都要朝外,不要縫錯面捏!


作者也很貼心的提供了【lining 內裡】的標準作法~
將剛剛描好的布襯剪下,
但剪的時候要比描的外圍小約 0.5 公分,
並放進毛線包包裡面比一比,
如果還是太大就要再把邊緣剪小一點。
把一片布襯放在內裡布上描兩塊,
剪內裡布時要再多留 1.3 公分的縫份,
再把兩片布襯放在內裡布的反面燙合。


將毛線包包翻到反面,
並將兩片內裡分別用藏針縫縫合在包包上。
最後再將38朵花花縫在前蓋上,
並把鈕扣縫上,就大功告成啦!


美系的鉤針號數跟日系的標示方法不一樣,
下面的對照表給大家參考喔!



正當大家心想:厚,好長的鉤針教學終於結束了!
媽咪還有小小的一點要請大家稍微注意一下,
那就是............. 美國和英國的鉤針針法名稱和縮寫有一點點不一樣!


美系名稱                               英系名稱                               中文名稱

ch     chain                          ch   chain                              鎖針
sl st  slip stitch                  ss    slip stitch                      引拔針
sc      single crochet            dc    double crochet             短針
hdc   half double                htr   half treble                     半長針
dc       double crochet        tr     treble                           長針
tr        treble                        dtr   double treble              長長針
dtr     double treble            trtr   treble treble              長長長針
skip                                   miss                                    跳過不織
sp(s)  space(s)                   sp(s) space(s)                     空格
yo        yarn over hook       yoh   yarn over hook          掛線


主要的不同是美系所稱的【dc double crochet】是中文的長針,
但英系所稱的【dc double crochet】卻是中文的短針!
哇哩咧,怎麼差這麼多???
沒問題,大家千萬~~千萬~~~不要太緊張喔~
其實只要注意一下織圖裡面其他的名稱縮寫與用法,
就會知道這是一份美系或是英系的織圖,
織女們編織的時候再對照一下這份表格就可以囉!


***************

相關閱讀:

11/23 ~ 【教學】如何看英文棒針織圖-初級篇 【Lesson】How to Read an English Knitting Pattern-Beginner 
 
 
創作者介紹
創作者 AnitaInSweden 的頭像
AnitaInSweden

Anita In Sweden 的部落格

AnitaInSweden 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()